The History of Popular Music Listen to gems from the s, s, and more. Archived from the original on 27 June However she decided to sing more songs in mixes of Arabic and Hebrew to show that there could be harmony between the two cultures. Add new translation Add new request. A few more performances were done with Alabina , though as of , the group had seemed to disband by no longer actively performing or releasing new music. The Epoch of Romanticism Get a taste of the most beloved and fruitful music period.

Uploader: Arashitaxe
Date Added: 12 February 2011
File Size: 67.94 Mb
Operating Systems: Windows NT/2000/XP/2003/2003/7/8/10 MacOS 10/X
Downloads: 92502
Price: Free* [*Free Regsitration Required]

French musical groups Spanish-language singers of France Hebrew-language singers. Nine out of twelve songs in her album Alabina yalla Voice of Alabina are in French — and she has two songs in English: On her own, Ishtar has produced three albums: Ishtar continued to tour the world with Alabina for the next few years as she worked on her second album, Truly Emetwhich was released in August this time with jalla of the songs being in Hebrew.

Tonio, the lead male singer, plays guitar. Though they speak both Spanish and Alabina yalla, they only sing in their native Spanish.

She was born to an Egyptian-Jewish mother and a Moroccan-Jewish father, both of Sephardi – Mizrahi heritage, who had immigrated to Israel earlier. She often sings Arabic-style, with a wavering voice and trilling.


Again she found dance success with such singles as Habibi Sawahwhich for the first time in her career featured a rapper JMI Sissoko. Yalla Bina Yalla English translation. She joined the alabina yalla as a lead vocalist and together they performed under the name Alabina. Another example is “Lolole Don’t Let Me Be Misunderstood “, which Alabina turned into an alabina yalla Arabic-Spanish song, which though it can be recognized from the melody, is far from its original: From Wikipedia, the free encyclopedia.

Views Read Edit View history. Though she was born Eti Zak, alabina yalla chose the name ” Ishtar ,” a Mesopotamian goddess, because her grandmother called her Ester, which “with her Egyptian accent it sounded like Ishtar,” she said.

Yalla Bina Yalla (English translation)

Les Parisiennes – Toujours des promesses lyrics request. Anata ni Aete Yokatta. Most of the alabima were sung in Arabic, four were sung in French, and a few in English, while Spanish and Hebrew could be found throughout the album.

Digimon Adventure Intro Danish. Yalla Bina Yalla Alabina yalla translation. The Epoch of Romanticism. Popular Artists Popular Songs. Get alabina yalla taste of the most beloved and fruitful music period. Ishtar also paid yallaa visit to her fans in Israel, where she hosted a few television shows, singing duos with local stars such as Pavlo RosenbergAvihu Medinaand David D’Or. Become a translator Request new lyrics translation.


Alabina – Yalla Bina Yalla lyrics + English translation (Version #2)

Add new translation Add new request. Add new translation Add new request. Your eyes are pretty Your lips are a melody Your eyes are pretty Your lips are a melody Ah ya layli, waili, waili, Waili, waili, say “Insh’Allah”.

Let’s go, let’s go Alabina yalla love, let’s go Become happy and say “Mash’Allah”! More translations of “Yalla Bina Yalla”. Alabina alabina yalla a French-based group that performs a mix of world music: The History of Popular Music Listen to gems from the s, s, and more. So please, can someone help out with the Arabic part? Ishtar began performing in clubs at age 14 and continued even while enrolled in the Aoabina. The History of Popular Music.